01:50

Да.

14.08.2011 в 13:11
Пишет  Маг и Чародей:

13.08.2011 в 16:58
Пишет  Рыжий Вампирёныш:

13.08.2011 в 11:20
Пишет  Серебряный:
f(x) и ее друзья

Комикс про основы дифференциального и интегрального исчисления. Автор тут: myfuckingcomics.livejournal.com/





Продолжение
URL записиURL записи

URL записи

00:09

16.08.2011 в 23:03
Пишет  Лимонник:








URL записи

16:20

Свинцовый перламутр.

20:43

Трудно пошевелиться. набухающая белая пустота.

01:07

ненадёжное непреходящее

18:56

И вот уже давно меня всё бесит. всё бесит довольно сильно и постоянно. раздражающим псевдофоном, как серое бжужжжжание. неприятное мерзкое нечто. я не умею перестать. я умею только прерваться. но перестать не умею. и это бесит не меньше.

дорогие душители котят, не душите котят, душите людей. они бесят меня больше всего. все. я не понимаю что, вообще, происходит.

чтобы вот я нормально с собой обходилась, мне нужен непременно прямой акт агрессии (или то, что я уверенно классифицирую, как прямой акт агрессии), только тогда можно официально посылать всех на фиг и уточнять, что тебе хочется. потому что вроде как в других свлячаях у меня нет морального права при всех своих недостойных косяках сообщать миру, что я хочу (ну помимо там кофе, каши с ложечки или воплей про то, что, кажется, конфет не додали).

и все кругом такие хорошие и никого не обидешь, блять.

а прямого акта агрессии нет, а я, кажется, жду его, но нет. и вот уже всё внутри превращено в трижды прокрученный фарш, переваренную треску, детскую манную кашу. и что. я скоро разложу себя на молекулы или наночастицы. но хуй. это не может дать тебе разрешение. на жизнь.

01:37

тихие стоны. что-то где-то трещит по швам.не я больше. а на грудь набросили серую шаль и у шали стальная хватка. опустынивание.

гутаперчивый мир, умеющий крепко по морде кастетом, при лёгком встряхивание меняет узоры.


пустые слова - воры.


всё ни по чём.

The Poem That Took The Place Of A Mountain




Поэма, ставшая домом - Перевод В. Британишского

Здесь

Если дни и впрямь падают
в бездну ночей,
то, наверно, существует колодец,
где покоится ясность.
И надо сесть
на закраину тьмы
и терпеливо удить
упавший туда
свет.

Перевод с испанского П. Грушко, 1977

00:29

DIE SEESCHLACHT

Ein amerikanischer Flugzeugtraeger
und eine gotische Kathedrale
versenkten sich
mitten im Stillen Ozean
gegenseitig.
Bis zum Schluss
spielte der junge Vikar auf der Orgel. —
Nun haengen Flugzeuge und Engel in der Luft
und koennen nicht landen.

Guenter Grass

Перевод Вячеслава Куприянова, 2009

03:53

... Clarissa simply enjoys without reason the houses, the church, the man, and the dog. It's childish, she knows. It lacks edge. <...>Still, this indescriminate love feels enterily serious to her, as if everything in the world is a part of a vast, inscrutable intention and everything in the world has its own secret name, a name that cannot be conveyed in language but is simply the sight and feel of the thing itself.

(c) Michael Сunningham "The hours"

Клариссабез всякой причины наслаждается домом, церковью, человеком, собакой. Она понимает - это детскость. Этому не достаёт остроты. <...> И всё же, эта любовь без разбору важна для неё, словно всё в мире - часть громадного непостижимого плана и всё в мире имеет своё тайное имя, имя, которое не может передать ни один язык, но , которое заключается просто в образе и ощущении самой вещи.

(с) Каниннгхем "Часы"

00:07

Сидишь в кондитерской и мечтаешь о морской капусте.

14:20

Жизнь похожа на лихорадку, маятник, безумное вождение, когда тебя заносит на поворотах, всех очень многих постоянно заносит на поворотах. меня очень сильно, вообще, выносит. только у меня внутренняя эквилибристика со своим камерным театром. хуже всего, когда тебя занесло, а ты думаешь, так и должно быть.
и это какой-то бред. ведь, если ты можешь уличить момент, когда начинаешь лажать. какого же тогда ты выносишься на поворотах почти что в кювет. это очень тяжело, на самом деле. и очень легко, по всей видимости.

14:44

Сначала ты ищешь опору, как хромоножка, потому что не умеешь, не знаешь, как опереться на себя. Потом просекаешь, что на себя круче, чем на другого. И однажды у тебя получается. Как новый уровень, наверное. И после этого - немногим удаётся - самая круть, когда тебе ни на кого не надо опираться, даже и на себя. Просто так. Ни на кого. ни соплей, ни отчаяния, ни приятий. ты сам, в каком-то смысле, и есть приятие.


Четыре вещи на свете
для моря годятся мало:
якорь, штурвал и весла,
и страх налететь на скалы.

А. Масадо

10:50

Есть такая штука - внутренний камертон. Иногда его звук заглушается шумом и внутренней суетой. Но он всегда есть.
Когда он срабатывает и я не могу себе этого объяснить - у меня когнитивный диссонанс.

16:28

. . .

В начале 19 века внучка знаменитого японского воина Шингена, одна из самых красивых девушек Японии, тонкая поэтесса, любимица Императрицы, захотела учиться Дзен. Несколько известных мастеров ответили ей отказом из-за ее красоты. Мастер Хакоу сказал: "Твоя красота будет источником всех проблем". Тогда она сожгла свое лицо раскаленным железом и стала ученицей Хакоу. Девушка взяла себе имя Рионен, что означает "четко понимать".

Перед самой смертью она написала небольшое стихотворение:

Ничего не спрашивай
Шестьдесят шесть раз эти глаза
Могли любоваться осенью.
Ничего не спрашивай.
Прислушайся к гудению сосен в полное безветрие.

15:24

На диком Западе жил-был ковбой, который каждый день приходил в салун, заказывал стакан виски, выпивал половину, а другую половину выплескивал на окружающих. Такое поведение очень не нравилось другим ковбоям, его постоянно били, но все без толку - на следующий день все повторялось. Тогда посетители салуна сбросились и купили ковбою дорогостоящий полугодовой курс психотерапии у хорошего специалиста. Через полгода ковбой входит в бар. Все посетители замирают, в ожидании психотерапевтического чуда. Ковбой заказывает стакан виски, выпивает половину, а остальную половину выплескивает на окружающих.
Мертвая тишина. Потом все разом начинают говорить, путаясь и заикаясь:
- Дак…это... как же… столько денег заплатили… целых полгода… где же результат… ничего же не изменилось.

На что следует полный достоинства ответ:
- Но почему же не изменилось? Теперь я делаю это без чувства вины :)

02:28 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

01:53

Я, очевидно, не трезва.

Три свадьбы и одни похороны. Мне так нужно просто попиздеть об этом с кем-то , кто соверешенно не вовлечён в эти замечательные, чтоб им пусто, темы.entirely not engaged. not engaged. not engaged. но где мне найти такого..?
вылить адскую помойку ассоциативного трёпа на адекватного чувака. всё о моей социальной невстроенности и о пугающих вещах.кто-то, кто мне скажет что-то типа "ты всё правильно разумеешь, чувак", или, например, ""чувак, всё не совсем так, но давай лучше выпьем". и мы выпьем. и похуй.
у меня есть супер-платье. и каблуки.и кудри.

всё просто заебись, и что?